ルビ、振り仮名(ふりがな)を、日本語文章(Webサイト)に振るYOMOYOMOを利用した子供やシニアや外国人向けポータルサイトです。日本語教育や日本語学習、音読学習や脳トレーナー、自習に便利です。テキスト音声合成技術で音声読み上げも可能です。文字クリックで、辞書引きも可能です。留学生支援(外人)、海外での教育に!ひらがな、ローマ字、カタカナ以外の多言語ルビや発音るびも特徴です。大学の留学生センターや日本語学校、旅行や観光案内、日本文化勉強や事典にも便利。形態素解析、言語郎の技術です。
大学の留学生センター(留学生支援、国際交流センター)での日本語教育(日本語学習)
最近は、日本のどの大学でも、留学生を多く受け入れていると思います。これは、国際化の自然な流れだと思います。特に多いのが、アジアからの留学生だと思います。これらの留学生の場合には、まず、日本に来る前に、母国の日本語学校などで学んできているとは思います。また、日本の大学に入る前に、日本国内に多数ある外国人向けの日本語学校で、日本語教育を受けることも多いと思います。
すなわち、大学を受験する前に、大多数の日本への留学希望の外国人は、日本語を学んで来ている状況にあります。このような、日本語を学ぶ場合でも、YOMOYOMOは、かなり役に立つ可能性があります。特に、日本語の音読学習、辞書引きはとても便利だと思います。また、日本語学習用のテキストが必ずしも充実していない地域もあるので、インターネット上にある日本語で書かれたホームページにルビ(ふりがな)を振りながら読めるので、外国人向けルビ振りサイトYOMOYOMOは、役に立つと思います。
日本の大学の場合、留学生に日本語のある程度の能力を要求する場合が多いと思います。日本語検定試験に合格していることを、大学の受験条件にしている大学も多数あると思います。このような、日本語検定受検用の勉強にも、多言語文字ふりがな振りシステムYOMOYOMOは、活躍可能です。
大学に合格してからでも、外国人留学生にとって、YOMOYOMOは、常に便利に活用可能です。多くの日本の大学で、留学生の日本語の学力不足に悩んでいるというような話も聞きます。せっかく、日本の大学にに留学しても、日本語の語学能力が低いために、大学の勉強についていけない学生が多数存在しているようです。
このような留学生を支援するため、各大学では、留学生センター、国際交流センターというような名称の留学生支援のための施設を用意しているようです。このような留学生支援の活動の中でも、日本語教育学習ポータルサイトYOMOYOMOは、日本語の習得にとって重要なサポートのためのツール(道具)として、活用可能です。
振り仮名(ふりがな)振り、音声合成、辞書引きを形態素解析で!
日本語のWebサイトに自動でルビ(ふりがな)振り、テキスト音声合成を使った音声読み上げ、文字をクリックするだけのホットクリック辞書引きを、形態素解析「言語郎」の技術を使って行う無料サービスです。外国人や子供に優しく便利なシステムをご提供します。日本語教育や日本語発音指導などに役立ちます。ローマ字、ハングル文字、ロシア文字、インド文字のルビが使えます。読みルビと発音ルビが付けられる点も特徴です。
形態素解析「言語郎」
現在の形態素解析としては、業界最高水準の正解率を誇ります。新聞記事のような硬い文章なら、平均98%以上の正解率を実現します。 従来のように高価で高速なサーバー機でなくとも、一般的なパソコン上で十分高速な処理が可能です。基本辞書の単語数は45万語以上あり、多くの文章で高い解析精度が得られるようになっています。このほかにも専門語、複合語の追加により、より専門分野に特化した文書の正確な解析が可能です。 ユーザーが新語登録できるユーザ辞書機能もあり、追加することでユーザ辞書の単語が優先的に使用されます。